你在这里

写作指南

大学出版物的写作风格对澳门合法赌场官网的品牌推广工作至关重要. 写作要积极主动, 友好的, and in first- and second-person narrative points of view (we, 你). 例如,“你将参加....和“我们会给你。....而不是“学生将会被期待。...."

你的稿子应该简洁明了. 记住你的听众是谁,问你自己一个问题:“读者能轻松快速地理解我的信息吗??"

另外, 大学营销已经实施了一些品牌语言和主题,反映了我们最近的品牌更新. Depending on your content’s purpose and audience, Marketing may incorporate some of this branded language into your submitted text. 对提交文本所做的任何更新都将与提交部门共享,以供审查和批准.

When keyboarding the copy, please follow these suggestions:

  • 键入所有副本,包括标题,向左齐平. 不使用对齐或居中字体. We will do this formatting when we place the copy in a page-layout file.

  • 用大写和小写键入所有副本. Do not type any copy, including headlines, in all caps.

  • 使用tab命令缩进段落. 不要使用空格.

  • 不要在列中设置正文副本,不要在突出显示的副本周围放置方框或段落之间的规则.

  • 在输入表格副本(例如,数字列)时,在每列之间输入一个选项卡. Do not space over to the next column so that it appears lined up on your screen. 当我们格式化副本时,我们将指定标签设置,以便所有副本正确排列.

  • Enter only one space after a period at the end of the sentence.

  • 不要输入return命令,除非在段落末尾或需要硬返回的地方.

遵循这些风格指南将有助于在所有澳门合法赌场官网的出版物中提供一致性.

The Chicago Manual of Style is the preferred reference for 大学ersity publications.

缩写

  • 不要缩写标题.
    错误的:总统. 迈克尔·戈达尔
    正确的:迈克尔·戈达尔总统

  • 不要缩写澳门合法赌场官网.
    错误的:印第安纳州. St. 大学.澳门合法赌场官网.美国澳门合法赌场官网.

    • ISU (no periods) may be used after the first reference.

    • ISU应该留给那些完全了解你所写的机构的读者.

    • It is particularly important not to confuse anyone who might be more familiar with, 例如, 伊利诺斯州立大学.

  • Do not abbreviate the names of states or the months of the year.

  • 不要缩写街道和方向.
    正确的:北第七街217号,梧桐街817号.
    (缩写 should be reserved for mailing addresses.)

学位

  • 小写字母的nd use an apostrophe in bachelor's degree, a master's, 等. 小写的文学硕士,理学硕士,工商管理硕士等.

    • 她获得了英语博士学位,她的丈夫获得了心理学硕士学位.

  • If it is necessary to mention the degree in order to establish credentials, 首选的形式是避免缩写,使用短语,如:John Doe拥有心理学博士学位. 如果这种形式比较麻烦,可以只在全名后面使用缩写:John Doe, Ph ..D.讲话,.

  • Do not precede a name with a courtesy title and follow it with the abbreviation.
    错误的: Dr. 简·多伊,博士.D.
    正确的: Dr. 约翰·多伊,化学家.

学术单位和行政办公室

  • In the first reference, use the official name and capitalize.

  • In the second reference, shortened forms, uppercased, are acceptable:

    • 英语系和招生办在很多项目上都有合作.

    • 招生办和英语系在很多项目上都有合作.

    • The department also offers many extracurricular activities.

  • The colleges and the school are capitalized when the full name is used:

    • 贝赫教育学院

    • 文理学院

    • The College of 研究生及澳门合法赌场官网学习

    • 健康与人类服务学院

    • The 贝利工程技术学院

    • 唐纳德·W. 斯科特商学院

    • 荣誉学院

    • 大学学院

  • When referring to the 贝赫教育学院, always include the entire name. 不使用教育学院吗.

  • 当提到斯科特商学院时, include the full name in the first reference: the Donald W. 斯科特商学院. In the second reference, use the 斯科特商学院. 永远不要使用商学院.

  • 当提到贝利工程技术学院时,一定要包括整个名字. 不使用理工学院.

顾问

不是顾问.

校友,校友,校友,校友.

  • Use alumna (alumnae in the plural) to refer to a woman who has graduated.

  • Use alumni when referring to a group of men and women.

  • Use alumnus (alumni in the plural) to refer to a man who has graduated.

& (&)

  • 只有在公司或组织的正式名称中才使用&号.

建筑物及设施名称

建议在第一次提及校园设施时使用以下名称:

  • 500年沃巴什

  • 学术充实中心

  • 体育馆(仅指卫生与公众服务大楼南侧体育馆)

  • 艺术附件

  • 田径附楼西

  • 布隆伯格大厅

  • 鲍勃·沃恩·菲尔德

  • 书店

  • Burford大厅

  • 蝴蝶的栖息地

  • 职业中心

  • 多媒体服务中心

  • 中央冷冻水厂

  • 查尔斯·E. 黑人文化中心

  • 樱桃街停车场

  • 共享,

  • 社区花园

  • 康迪特的房子

  • 克伦威尔大厅

  • 坎宁安纪念图书馆

  • Dede Activity Center (also, Dede I, Dede II, and Dede III)

  • 黛德广场

  • 德莱塞大厅

  • 埃里克森大厅

  • 设备管理和采购大楼

  • 费尔班克斯霍尔

  • 联邦大厅

  • 场校园

  • 美术大楼

  • 吉布森田径队

  • 儿子Gillum大厅“

  • 场地维修大楼

  • 卫生与公众服务部大楼

  • 遗产舞厅

  • 遗产休息室

  • 海恩斯厅

  • Holmstedt大厅

  • Hulman中心

  • 霍尔曼纪念学生会

  • ISU林场

  • 澳门合法赌场官网基金会

  • Indiana 大学ersity 学校 of Medicine — Terre Haute

  • 约翰T. 迈尔斯技术中心

  • 约翰W. 摩尔欢迎中心

  • 琼斯大厅

  • 肯尼迪领域

  • Kieweg木

  • 克鲁网球中心

  • 兰迪尼表演和美术中心

  • 兰德斯鲍姆健康教育中心

  • 小蓝茎草原

  • 纪念体育场

  • 迈克尔·西蒙斯学生活动中心

  • 米尔斯大厅

  • 新剧院

  • 正常的大厅

  • 护理建筑

  • 奥克利的地方

  • 奥克利广场

  • 帕森斯厅

  • Pickerl大厅

  • 电厂

  • 场价格

  • Rankin大厅

  • 东方娱乐

  • 回收中心

  • 穿过大厅

  • terry Rhoads大厅

  • 根大厅

  • Sandison大厅

  • 卫星冷冻水厂

  • 科学大楼

  • 足球场

  • St. 约翰垒球中心

  • 跟踪狂大厅

  • 国家的房间

  • 学生娱乐中心

  • 学生服务大楼

  • Sycamore Center for 健康 and Applied Medicines

  • 梧桐体育场

  • 无花果树塔

  • 蒂尔森音乐厅

  • Tirey大厅

  • 大学ersity Apartments (Maehling Terrace 1, 2, and 3)

  • 大学大厅

  • 大学馆

  • 大学套件

  • 野花和草原栖息地

  • 狼的领域

建筑物和设施名称的一般形式或缩写形式可用于第二个参考文献:联合, 图书馆, 等.

缩写 of buildings and facilities should not be used in textual matter.

资本化

参见学位, 学术单位和行政办公室, 建筑物及设施名称, 中心和项目, 主席, 和标题.

中心和项目

·   Capitalize only the full, formal name of programs and centers:

o罗交流障碍中心隶属于贝赫教育学院.

o   The center is part of the 部门 of Communication Disorders and Counseling, 学校, 与教育心理学.

主席

  • 不要用chair、chairman和chairman.

  • 用作正式头衔时大写:

    • 史密斯主席是顾问. Dr. 主席史密斯是你的顾问.

礼貌的标题

  • 避免尊称(小姐、先生、先生).夫人,., Ms.),通信除外.

  • 在文本方面, 在第一个参考文献中使用个人的名字和姓氏,在随后的参考文献中使用姓氏:

    •  约翰·史密斯在我们的会议上发表了一篇论文.

    • Smith's findings were based on many years of research.

破折号

不要与连字符混淆. 在键盘上输入两个连字符,前后没有空格,就可以键入长破折号.

日期

使用不带st, nd, rd, th的阿拉伯数字.

错误的2001年4月15日.

正确的2001年4月15日.

参见学位.

省略

An ellipsis is used to indicate the deletion of words. Do not use an ellipsis to indicate a pause in thought.

错误的: The 大学ersity is concerned about all students ... 不只是几个.

正确的: The 大学ersity is concerned about all students — 不只是几个.

正确的我来这所大学是因为 ... 我发现了一个非常友好的氛围."

  • 省略号在前后各有一个空格,句号之间各有一个空格( . . . ).

  • 如果在句子之间使用省略号, 四个周期是键盘, 第一节课前没有空格.

电子邮件

  • 小写,没有连字符

  • 电子邮件 and website addresses may be set off in brackets to eliminate confusion.

保证,确保

  • 用ensure表示保证.

  • 在提到保险时使用insure.

传真

传真. 没有传真.

第一年度

只有连续举办至少两年的活动才被认为是年度活动.

分数

  • 用连字符拼出小于1的数字:2 / 3、4 / 5、7 / 16等.

  • Use figures for precise amounts larger than one: 2 1/2, 8 15/16.

他/她的

参见性别歧视语言.

连字符

  • 用连字符与用作形容词的数字连用:

    • 占地435英亩的校园.

  • 用连字符来连接复合修饰语——在名词前面表达一个概念的两个或多个单词:

    • 一个众所周知的事实,一个全日制学生.

  • 不要在very后面使用连字符,也不要在复合修饰语中使用以“ly”结尾的单词:

    • 新获得的工作.

澳门合法赌场官网优势

  • 在任何段落的第一次引用时,都要包括完整的“印第安纳州优势”标题. “优势”可以在同一段落内的第二引用上用作独立的能指.

  • When writing about the 澳门合法赌场官网优势’s “tuition-free” offer, “免学费”必须总是连字符.

  • When writing about the 澳门合法赌场官网优势 experience opportunity, it must always be described as a “one-time grant” valued at “up to $3,000.”

  • When writing about the 澳门合法赌场官网优势’s “four-year graduation guarantee,“四年”总是连在一起,并且在第一次参考时总是使用“毕业保证”. “Grad guarantee” is acceptable on second reference.  

  • 免责声明-以下语言必须始终用于印第安纳州优势支柱的免责声明. Language must be used exactly, with no deviations.

    • 印第安纳州和伊利诺伊州符合佩尔资格且成绩至少为3分的学生可获得四年的州内学费.高中时平均成绩0分. Annual tuition coverage contingent on continued academic performance. 

    • The Experience Grant supports an out-of-classroom learning opportunity. 这可以是实习, 服务访问, 本科研究, 创造性活动, 或者是留学经历. The one-time grant will be available beginning the second year at Indiana State.

    • 毕业担保以学生履行毕业担保责任为前提.

 澳门合法赌场官网.

  • 建议该大学在第一个参考中被称为澳门合法赌场官网.

  • Indiana State and the 大学ersity (uppercase U) may be used in subsequent reference.

  • 它不再被认为适合使用“州”作为一个独立的能指澳门合法赌场官网.

  • 应该避免使用ISU(没有句号),并且只用于完全了解你所写的机构的读者. It is particularly important not to confuse anyone who might be more familiar with, 例如, 伊利诺斯州立大学.

互联网

Uppercase initial letter only if starting a sentence.

大/小

小写字母

  • 辅修心理学,主修英语.

数字

  • 拼出 the whole numbers one through nine and use figures for 10 and above:

    • The program has 16 students, three of whom are graduate assistants.

  • 在大数中使用逗号:3000.

  • 拼出休闲用语:

    • 你是万里挑一的!

组织

  • Capitalize the full, formal names of boards and organizations:

    • 澳门合法赌场官网董事会.

  • 这些名称的小写非正式用法:

    • 受托人最近开会了.

    • 董事会最近开会了.

百分比

  • 一个词,和数字一起用:60%.

  • The symbol for percent (%) is used only in charts and graphs.

项目和中心

  • Capitalize only the full, formal name of programs and centers:

    • 罗交流障碍中心隶属于贝赫教育学院.

    • The center is part of the 部门 of Communication Disorders and Counseling, 学校, 与教育心理学.

房间的位置

  • List the building first, followed by room (lowercased) and the number:

    • 讲座将在Holmstedt大厅, 102教室举行.

引号

  • The period and the comma always go within quotation marks.

  • dash, 分号, 问号, 当感叹号只适用于被引用的内容时,感叹号要放在引号内. They go outside when they apply to the whole sentence.

学期

小写字母.

  • 现在注册春季学期.

系列

  • 使用逗号分隔系列中的元素.

  • Use a comma before the conjunction in the series:

    • The campus is attractive, convenient, and compact.

  • 如果在系列的单个元素中使用逗号,则使用分号分隔元素:

    • The officers are Jane Doe, President; John Smith, Past President; and Jane Smith, Vice President.

性别歧视语言

  • Do not use male forms of words when referring to both genders; however, 他或她的用法是笨拙的, and when possible a slight revision of the sentence is the better choice.
    错误的: A student spends many hours preparing for his or her finals.
    正确的: 学生 spend many hours preparing for their finals.

  • People of either gender receive equal consideration in 大学ersity writing.

  • 物理描述, 性别歧视的引用, 的刻板印象, 不应该说居高临下的话.

  • “主席”(而不是“主席”)、“人类”(而不是“人类”)等词语更具包容性.

拼出. 邮局设计的两个大写字母的州缩写仅用于地址.

Time

  • 将时区的全名大写:

    • 东部标准时间. If an event is likely to affect people in another time zone, 使用适当的缩写:上午9:00.m. 美国东部时间.

  • 避免使用印第安纳时间和伊利诺斯时间. 要具体.

  • 小写字母的.m. 和p.m.,使用句号.

标题

  • 正式头衔大写:

    • 主席约翰·多伊. 简·史密斯,历史学教授. 迈克尔·戈达尔,总裁.
      错误的总统博士. 迈克尔·戈达尔.

  • 对于职位描述而不是正式头衔的术语,请始终使用小写字母:

    • Dr. 史密斯是该项目的负责人.

不向.

网站

一个单词,小写.

梧桐叶LinkedinYoutubeSnapchat图片脸谱网推特Instagram

联系

吉勒姆厅102
Terre Haute, IN 47809

电话: (812) 237-3773
电子邮件: isu-marketing@viccii.net

办公时间:
周一至周五上午8点.m. - 4:30 p.m.